要理解西方世界的歷史、文化、哲學、科學,就一定要瞭解希臘、羅馬。
不過在臺灣的出版界裡,希臘史是一個冷門的類別,羅馬史好一點,至少有塩野七生那一大套羅馬史(雖然有部分翻譯的不怎麼樣),以及廣場出版的那幾本。
但希臘史方面,除了三民出的劉增泉教授那兩本,其餘大多都是希臘神話或很零碎的篇幅。臺灣商務雖有出了修昔底德與希羅多德的《伯羅奔尼撒戰爭》、《希臘波斯戰爭史(原名『歷史』)》,但這兩本實在太久遠了,翻譯的水準、字句的順暢度、編排的品質都實在令人不敢恭維。
英文原版的就算了,所以只能往中國出版的來看。不過即使是中國出版的,相對羅馬史,一本完整希臘通史的書其實也相當少,N.G.L.
Hammond 的《希臘史》算是目前市面上最詳實的其中一本了。
全書由希臘地理概況開始講起,然後從西元前 6000 年前的古文明與民族遷移揭開序幕,一直到西元前 322 年止,也就是亞歷山大死去後一年。
目次為下
導論:希臘地理概況
第一卷:希臘遠古諸文明和大移動運動(約公元前6000 - 前 850 年)
第二卷:希臘的復興(約公元前 850 - 前 546 年)
第三卷:希臘的凱旋(約公元前 546 - 前 466 年)
第四卷:雅典與斯巴達的大戰(約公元前 466 - 前 404 年)
第五卷:霸權轉移時期(約公元前 404 - 前 354 年)
第六卷:馬其頓的興起與擴張
在每一卷的開頭,Hammond 都會講解他所引用的史料或考古事證是從何而來。
每一卷則會劃分為好幾章,詳解著希臘的歷史與事件。每一卷的末章,大多都會描述該時期希臘的神話或文化或經濟或社會…等概況,對於本書,你很難再去挑剔些什麼。當然,這是指原文書而言。
中國的中譯本,常會出現翻譯低劣的情況,所幸在這本《希臘史》出現的情況不多,甚至譯者偶爾還會在該頁做補充解釋。
這本書對於想要瞭解古希臘史的人是相當夠份量的,然而若是對於一個之前完全沒有接觸,想要從零到有的漢語圈的讀者而言,一開始肯定會被太多很詏口的名字搞得失去耐性,伯里克利、多利亞人、邁錫尼、呂底亞、法爾薩魯斯、阿爾卡迪亞、庇西特拉圖……冒然地跳進來又想要一口氣瞭解,恐怕會有些挫折感。
另一點很糟糕的是,中國的翻譯版把原著中許多地圖給拿掉了。
雖然我是沒看過英文原版的,但外國讀者對於本書(英文版)的地圖都十分讚賞,也指出連戰場圖的兵力位置都有,但在中國版裡這些是全部砍光光,只剩開頭的幾幅希臘地圖。但那幾張地圖又做的過度密麻,讓人在按文索圖時十分吃力。
另外在書末的譯名對照索引,卻用了以英文為起首的排序法,但問題這是對中文讀者所出版的書,誰會以英文來檢索呢?
相信原著稱得上一本 90 分的希臘通史書,但翻譯後的中國版被拿掉一堆地圖只剩 70 分,索引又用的莫名其妙再扣 5 分,所以算是本內容極為豐富、但整體勉強及格。
推薦給對希臘史已有初步瞭解,但又想進階深入的讀者。
如果完全陌生卻想涉獵希臘史,臺灣的究竟出版社有一本《古希臘的歷史》可以一讀。雖然這書的地圖也是缺乏,但書內插圖頗多,文字也翻譯的流暢,也簡略地介紹了古希臘的歷史、文化、科學、哲學等等,是蠻不錯的入門書。
書名:希臘史 (迄至公元前 322 年)
作者:N.G.L. Hammond
出版社:商務印書館
出版日期:3/2016
頁數:1103
原價:92 RMB(臺灣售價 522 元)
沒有留言:
張貼留言